forum 


posted by : Nancy     date : 2009-12-06       subject : Franglais ...
Bonjour Gabriel !
La semaine dernière , j'ai prêté tous tes albums ( enfin les miens ... ) à un jeune homme qui vient d'Angleterre et que j'ai rencontré au boulot . Hier en me les rendant ( ouf !!! ça a été douloureux de ne pas t'écouter pendant 1 semaine ... ) , il m'a dit : " This guy is just brilliant ! Why doesn't he write in english ? "
Alors je te pose la question !
C'est vrai qu'il n'y a que dans LFA ( bien écrit , l'image est belle ! ) et dans 2 ou 3 autres chansons que l'on entend de l'anglais ...
Bonne journée , je t'embrasse ;-)

posted by : gabriel     date : 2009-12-07     subject : RE : Franglais ...
salut ma Nancy,
merci de faire ma promo internationale !
c'est vrai que l'Anglais me tente beaucoup. La langue a cette qualité d'être malléable, d'exprimer des choses profondes avec des mots simples
les rares cas où j'ai écrit en Anglais correspondaient à des circonstances particulières ou symboliques, soit parce que le texte évoquait ou s'adressait à une personne anglophone, soit parce qu'on me l'avait demandé, comme par exemple les deux chansons que j'ai écrites pour Robert Wyatt, "Masters of the field" et "The highest gander" pour le film de Jacques Perrin "Le peuple migrateur"

le problème, c'est que j'ai le sentiment que, lorsqu'on s'exprime dans une langue autre que maternelle et même si on la possède bien, on perd une bonne partie de ses moyens
pour Wyatt, j'ai mis mes réticences dans ma poche, vu le bonheur que j'avais d'être interprété par le Maître
sa compagne, Alfie, a corrigé et amélioré mes textes avec bienveillance

pour le reste, tu remarqueras que je me limite à des textes très courts

have a nice day!

posted by : Nancy     date : 2009-12-09     subject : RE : Franglais ...
Hi !

J'avais remarqué , oui . Et alors ? En faut-il des tonnes pour que ce soit beau et pour émouvoir ? Je te donnerai pour exemple la chanson TRUE SELF de l'album de Johan Delvarre . Tu le connais bien puisque c'est toi qui l'a produit ... Le texte de cette chanson doit certainement battre tous les records en terme de " non-longueur " et pourtant , ça a immédiatement résonné en moi et ça m'a de suite charmé !

Pour en revenir à toi , je te remercie car tu viens de répondre à un mystère qui m'intrigue depuis longtemps . Sur un forum ami il y a quelques semaines , je me demandais comment une bonne poignée d'écrivains anglophones arrivaient à m'émouvoir autant lorsque je lis leurs romans et pourquoi les auteurs français n'arrivent pas autant à me séduire !
" La langue a cette qualité malléable , d'exprimer des choses profondes avec desmots simples " . C'est tout-à-fait ça !!! Et puis il y a un charme dans la langue anglaise que je ne trouve pas dans les autres langues .
L'an passé , j'ai lu un même livre en 3 langues différentes ; d'abord en français , puis en anglais , puis en allemand . C'est un livre qui m'a beaucoup touché et je voulais voir comment ils avaient été traduits et l'impact que cela pouvait avoir sur moi d'un point de vue linguistique . Y'a pas photo , c'est bien en anglais qu'il m'a le plus bouleversé !
La tournure des phrases et les mots employés sonnent mieux et sont plus intenses !

Pour le peu que je te connaisse , je n'ai toutefois aucun doute sur ta capacité à correctemet maîtriser l'anglais . Je suis convaincue que tes textes seraient d'une grande profondeur à en troubler plus d'un(e) !
Quant à cette histoire de perdre ses moyens , moi je pense plutôt que c'est parce que tu es trop exigent sur la justesse que peuvent avoir tes phrases ( enfin tes textes ) en français et aussi parce que tu prends parfois un malin plaisir à employer des mots venus d'on-ne-sait où ! Alors attention , je ne dis pas que cette complexité est inutile et que ça ne me plait pas , hein ! Mais en anglais , comme tu le dis , la simplicité peut être incroyablement profonde !

Je ne sais pas si tu as tout comprit ; j'ai toujours du mal à exprimer ce que je ressents ! Et là , un sémanticien pourrait mieux expliquer tout ça !!!

La Yacoub-addicted ;-)

posted by : Emma     date : 2009-12-13     subject : RE : Franglais ...
dans la chanson "WORD", dont les couplets sont en Anglais, je me suis toujours demandée quelle était la langue du refrain. Il semblerait que Gabriel veuille garder le secret ???

posted by : Cyril     date : 2009-12-13     subject : RE : Franglais ...
j'ai essayé diverses hypothèses sans succès, je penche à présent pour de l'ancien anglais (comme dans la nuit des sorcières) mais pas moyen de savoir...

posted by : Nancy     date : 2009-12-18     subject : RE : Franglais ...
Faut p't'être pas chercher à comprendre ...
" La magie des mots est toujours la plus puissante et le mystère fait partie de cette magie " .

post your reply
email
author
topic
message board

gabrielyacoub.com